Exemples d'utilisation de "still stehen" en allemand

<>
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !