Exemples d'utilisation de "teilen" en allemand
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
The property was divided equally among the heirs.
Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Zuerst entscheiden wir, was notwendig ist zu entscheiden, dann teilen wir uns in zwei Gruppen auf.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär.
Salted monkey nuts are popular in many parts of the world.
Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
To get the full value of joy, you must have someone to divide it with.
Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
The bank has branches in all parts of the country.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
To share one's passion is to live it fully.
Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical.
Musstest du dir ein Schlafzimmer mit deinen Brüdern oder Schwestern teilen?
Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters?
Musstet ihr euch ein Schlafzimmer mit euren Brüdern oder Schwestern teilen?
Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité