Exemples d'utilisation de "teilte" en allemand avec la traduction "divide"
"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"
Der Äquator teilt die Erdkugel in zwei Hemisphären.
The equator divides the globe into two hemispheres.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
Bill and Joan divided the candy between them.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
The property was divided equally among the heirs.
Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
To get the full value of joy, you must have someone to divide it with.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité