Exemples d'utilisation de "trugen" en allemand avec la traduction "carry"

<>
Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus. They carried him to a nearby house.
Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße. Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Sie trug diesen Tisch allein. She carried that table by herself.
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Macht trägt Verantwortung mit sich. Power carries responsibility with it.
Er trug eine Tasche voller Äpfel. He carried a bag full of apples.
Er trug den Karton nach oben. He carried the box upstairs.
Tom trug Mary auf seinen Schultern. Tom carried Mary on his shoulders.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom carried Mary on his back.
John Wilkes Booth trug ein Notizheft. John Wilkes Booth carried a notebook.
Sie hat diesen Tisch allein getragen. She carried that table by herself.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. I made him carry the suitcase.
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen. Tom made Mary carry his suitcase.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen. It's against the law to carry weapons.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !