Exemples d'utilisation de "tyrannische macht" en allemand

<>
Macht euch keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte. Tom is worried about losing his job.
Tom weiß nicht, wie man das macht. Tom doesn't know how to do that.
Mein Onkel sagte, dass er jeden Morgen Jogging macht. My uncle said that he jogs every morning.
Dein Erfolg macht mich neidisch. Your success excites my envy.
Das macht mich neugierig. This makes me curious.
Toms Familie macht jeden Sommer Urlaub in den Bergen. Tom's family vacations in the mountains every summer.
Sie macht weiter. She is getting on.
Ich weiß, wie man es macht. I know how to do it.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Was macht deine Tante? What does your aunt do?
Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen. We could not resist the force of his logic.
Lola die Kuh, Lola die Kuh, sie ist smart und sie ist lästig und sie macht dauernd muuuuh. Lola the cow, Lola the cow, she's smart and she brings trouble, and she goes mooooo.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Das macht mich verrückt. It's driving me crazy.
Das macht keinen Spaß, sondern ist langweilig. This isn't fun, this is boring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !