Exemples d'utilisation de "um ein haar" en allemand

<>
Er wäre um ein Haar überfahren worden. He narrowly escaped being run over.
Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden. I narrowly escaped being run over by a car.
Um ein Haar Nearly
Es ist ein Haar in der Suppe There's a fly in the ointment
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
Ich werde mich heute um ein Visum bewerben. I am going to apply for a visa today.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt. To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben. Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Um ein Auto zu kaufen, muss man bei der Bezirksverwaltung nachweisen, dass man einen Parkplatz besitzt. In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
Ich habe mich um ein Praktikum für den Sommer beworben. I applied for a summer internship.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. It takes about ten minutes to boil an egg.
Ich bewarb mich um ein Praktikum für den Sommer. I applied for a summer internship.
Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen. I rolled the dough to make some cookies.
Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken. All you have to do is push this button to take a picture.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. She went outside to get a breath of fresh air.
Ich habe genug Geld, um ein Auto zu kaufen. I have enough money to buy a car.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben. They made many sacrifices to get their own house.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Ich werde etwa um ein Uhr fünfunddreißig den Bahnhof erreichen. I'm arriving at the station around one thirty-five.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !