Exemples d'utilisation de "um gottes willen" en allemand

<>
Was um Gottes Willen machst du hier? What ever are you doing here?
Um Gottes Willen, sei bitte nett zu ihm. For goodness' sake, please be nice to him.
Gottes Wille zuerst. God's will first.
Er hat einen starken Willen. He has a strong mind.
Dein Wort in Gottes Ohr! From your lips to God's ears!
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. He always tries to have his own way.
Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel! Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Mit Gottes Hilfe werden wir überleben! We will survive with God's help!
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes. Gabriel is only one of the angels of God.
Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen. Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.
776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen. He stopped smoking for the sake of his health.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Teenagers are God's punishment for having sex.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Do you believe in the existence of God?
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. I can't for the life of me remember her address.
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist und Gott, was Gottes. Render that which is Caesar's to Caesar, and that which is God's to God.
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !