Exemples d'utilisation de "unrecht widerfahren sein" en allemand

<>
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. She doesn't admit that she is wrong.
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. He will never give in even when he is wrong.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Da hast du unrecht. You're wrong about that.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Da habt ihr unrecht. You're wrong about that.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich denke, du hast unrecht. I think that you're wrong.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !