Exemples d'utilisation de "unter anderem" en allemand
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
I noticed, among other things, that he was drunk.
Unter anderem hat er einen Blick für gute Bilder.
Among other things, he has an eye for good pictures.
Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.
"Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben.
The plan was given up under the pressure of public opinion.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
Bill and Joan divided the candy between them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité