Exemples d'utilisation de "unter einander" en allemand

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Sie lieben einander. They love each other.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !