Exemples d'utilisation de "unterhaltend" en allemand

<>
Tom unterhält sich am Telefon. Tom is talking on the phone.
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten. The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
Ich muss eine große Familie unterhalten. I have to support a large family.
Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang. His stories entertained us for hours.
Tom unterhält sich am Telefon. Tom is talking on the phone.
Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten. After we finished working, we enjoyed talking together.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache. Deaf-mute people talk using sign language.
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten. The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache. Deaf-mute people talk using sign language.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Wir unterhielten uns eine Zeit lang. We talked to each other for a while.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Wir unterhielten uns eine Zeit lang. We talked to each other for a while.
Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem! We can talk here, no problem.
Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten. I can talk to him for hours.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? Can we talk in private?
Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier! Let's talk over a cold beer.
Lassen wir das jetzt mit dem Unterhalten Enough talking
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !