Exemples d'utilisation de "unterwegs sein" en allemand

<>
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein. We'll be on the road for a total of five days.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Wir werden unterwegs essen. We'll eat on the way.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich habe Tom unterwegs getroffen. I met Tom on the way.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Unterwegs hatte mein Auto eine Panne. My car broke down on the way.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wir sind unterwegs. We're on our way.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Die Kinder sind auf ihren Fahrrädern unterwegs. The children are riding their bikes.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !