Exemples d'utilisation de "völlig" en allemand

<>
Ich bin völlig Ihrer Meinung I couldn't agree more
Er war völlig im Unrecht. He was dead wrong.
Das ist ihr völlig schnuppe She doesn't care a hang
Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. His advice is of no use.
Tom hat Mary völlig durchschaut. Tom saw right through Mary.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Ich bin völlig gegen den Plan. I am quite opposed to the plan.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Sie begann am Erfolg völlig zu verzweifeln. She began to despair of success.
Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf. Her unexpected visit got him all worked up.
Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht. I was very much surprised by her sudden change of mind.
Er hat ihn völlig in der Hand He has him on toast
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Sie ist völlig unwissend was die Welt angeht. She is ignorant of the world.
Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an. He arrived at the station out of breath.
Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Sie ist völlig zufrieden mit ihrem Leben, so wie es ist. She is quite satisfied with her life as it is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !