Exemples d'utilisation de "völlig" en allemand avec la traduction "complete"
Traductions:
tous88
complete27
completely20
total8
fully4
utter2
absolute1
absolutely1
altogether1
autres traductions24
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Mein Freund ist völlig verrückt. Schenkt ihm keine Beachtung.
My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete.
His life has completely changed when he married her.
Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn.
My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war.
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité