Exemples d'utilisation de "verantwortlich machen" en allemand
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Your parents are not to blame for such a result.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
He said they were responsible for the present problem.
Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Not knowing what to do, I telephoned the police.
Wir sind in hohem Maße für den Erfolg des Studenten bei der Aufnahmeprüfung verantwortlich.
We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich.
They blamed him for the failure of the company.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
A dry spell accounts for the poor crop.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen.
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité