Exemples d'utilisation de "verbinden" en allemand

<>
Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden? Will you please connect me with Mr Smith?
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. The new tunnel will link Great Britain and France.
Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden. It is not easy to combine hobbies with profits.
Er ließ seinen wunden Arm verbinden. He had his sore arm dressed.
Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist. Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line.
Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Der Mann verband zwei Drähte. The man connected two wires.
Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen. Please link this sentence to Spanish.
Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf. Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. I am bound to him by a close friendship.
Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden. The two families have very close ties.
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Die Welle ist mit einem Kolben verbunden. This shaft links with a piston.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Tut mir leid, falsch verbunden Sorry, wrong connected
Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden. We're all linked in friendship.
Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte. This bus connects the two large cities.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Diese Straße verbindet Tokio und Osaka. This road connects Tokyo with Osaka.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !