Exemples d'utilisation de "verdorben" en allemand

<>
Tom ist faul und verdorben. Tom is lazy and spoiled.
Unser ganzes Essen war verdorben. All our food was rotten.
Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben. The heat was responsible for the meat going bad.
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmospäre durch Höflichkeitssprache verdorben. Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Die Hälfte der Äpfel ist verdorben. Half of these apples are rotten.
Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten. Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
Die Hälfte der Äpfel sind verdorben. Half of these apples are rotten.
Viele Köche verderben den Brei Too many cooks spoil the broth
Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Ich will dir das Ende nicht verderben. I don't want to spoil the ending for you.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe. Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. One rotten apple spoils the barrel.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt. To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Das ganze Fleisch war verdorben. All the meat was bad.
Ich habe mir den Magen verdorben I've an upset stomach
Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben? This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !