Exemples d'utilisation de "verfassung" en allemand

<>
Traductions: tous19 constitution7 autres traductions12
Das Volk lehnte die Verfassung ab. The people rejected the constitution.
Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert. Equality is guaranteed by the Constitution.
Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte. The Constitution gives certain rights to the states.
Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird. I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung. That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Er ist in hervorragender Verfassung. He's in fantastic shape.
Sie ist in hervorragender Verfassung. She's in fantastic shape.
Er ist in guter körperlicher Verfassung. He is in good physical condition.
Sie ist in guter körperlicher Verfassung. She's in good physical condition.
Er ist körperlich in guter Verfassung. He is in good physical condition.
Der Patient ist in kritischer Verfassung. The patient is in critical condition.
Du musst in guter körperlicher Verfassung sein. You must be in good physical condition.
Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung. The economy was in miserable condition.
Sie ist aktiv und in guter körperlicher Verfassung. She's active and fit.
Er ist aktiv und in ausgezeichneter körperlicher Verfassung. He's active and fit.
Er ist aktiv und in guter physischer Verfassung. He's active and fit.
Tom ist vielleicht alt, aber er ist in guter Verfassung. Tom may be old, but he's in good shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !