Exemples d'utilisation de "verhandlungen aufnehmen" en allemand

<>
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen. We have agreed to continue the negotiations.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. We have been watching your negotiations.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen. The negotiation has entered upon a new phase.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen. We want to break off this negotiation.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen. He is no match for his wife.
Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen? Can I take your order now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !