Exemples d'utilisation de "verkehren" en allemand
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren!
Don't let him associate with this kind of people.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.
This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
We took a back road to avoid the heavy traffic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité