Exemples d'utilisation de "verkehrt herum" en allemand

<>
Er trug sein Unterhemd verkehrt herum. He put on his undershirt inside out.
Du trägst deinen Pullover verkehrt herum. You're wearing your sweater inside out.
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum. You are wearing your shirt inside out.
Er hatte seine Socken verkehrt herum an. He had his socks on inside out.
Du hast deinen Hut verkehrt herum aufgesetzt. You have put your hat on backwards.
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. My brother hung the picture upside down.
Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Er hat nichts verkehrt gemacht. He did nothing wrong.
Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe. In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me.
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt. He who makes no mistakes makes nothing.
Spiel nicht mit meinen Papieren herum. Don't monkey around with my papers.
Ich denke, du liegst verkehrt. I think you are mistaken.
Er schlich herum zur Hintertür. He sneaked around to the back door.
Du hast deine Socken verkehrt an. You are wearing your socks inside out.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Du hast deinen Hut verkehrt aufgesetzt. You have put your hat on backwards.
Ein Kaninchen rennt im Garten herum. A rabbit is running in the garden.
Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn. The bus service is not good between nine and ten.
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !