Exemples d'utilisation de "verlangen" en allemand

<>
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich. Mathematics is not detrimental to the appetite.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sarah verlangte ihr Geld zurück. Sarah demanded that she be given a refund.
Du verlangst das Unmögliche von mir. You ask me to do the impossible.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt. Regular attendance is required in that class.
Sie verlangten ihr Geld zurück They claimed their money back
Die Polizisten verlangten höhere Löhne. The policemen demanded higher wages.
Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt. We asked for the payment of his debt.
Sie verlangten Geld von ihm. They demanded money from him.
Ich verlange, dass er bestraft wird. I demand that he be punished.
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. The Colombian government demanded more money.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. They demanded damages from the driver.
Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen. Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt. Tom and Mary demanded better working conditions.
Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen. The policeman demanded their names and addresses.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. He demanded a replacement for the broken part.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. We demanded that she should make up for the loss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !