Exemples d'utilisation de "verrückt geworden" en allemand

<>
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. He was so sad that he almost went mad.
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. For a moment there, I thought he had gone mad.
Er wurde verrückt, als er die Geschichte hörte. He went mad when he heard the story.
Er ist verrückt geworden. He has gone mad.
Tom ist verrückt geworden. Tom has gone crazy.
Bist du verrückt geworden? Have you gone mad?
Er ist 16 geworden. He turned 16.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Mein Messer ist stumpf geworden. My knife has lost its edge.
Das macht mich verrückt. It's driving me crazy.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. My wish has finally come true.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. They drove the adults crazy.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. She fell ill a week ago.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Do you think I'm crazy?
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Tom ist verrückt nach Mary. Tom is crazy about Mary.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Bist du verrückt? Are you mad?
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Ich bin verrückt nach Golf. I am crazy about golf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !