Exemples d'utilisation de "verschwinden lassen" en allemand

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Der Schnee wird bald verschwinden. The snow will soon disappear.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. My money seems to disappear by the end of the month.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Du solltest hier besser verschwinden. You better get out of there.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Wir verschwinden. We're leaving.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Wir meldeten sein Verschwinden. We reported his disappearance.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier. Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Die Polizei befasst sich mit seinem Verschwinden. The police are looking into his disappearance.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden. And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Tom wird euch nicht gehen lassen. Tom won't let you go.
Ich habe meinen Pass verloren. Ich muss einen neuen ausstellen lassen. I lost my passport. I'll have to get a new one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !