Exemples d'utilisation de "verstehen" en allemand

<>
Ich kann es nicht verstehen. I can't make head nor tail of it.
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. They're on good terms with their neighbors.
Ich kann nicht verstehen, was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Sie gab zu verstehen, dass sie es nicht rechtzeitig bis zur Versammlung schaffen könnte. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !