Exemples d'utilisation de "verursachen" en allemand avec la traduction "cause"
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Bitte entschuldigen Sie die verursachten Unannehmlichkeiten
Please accept our apologies for the trouble caused
Diese Infektionen wurden duch verseuchte Milch verursacht.
These infections were caused by contaminated milk.
Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht.
The disease was caused by a new micro-organism.
Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
Ich hoffe, dies verursacht Ihnen nicht zu viele Unannehmlichkeiten
I hope this does not cause you too much inconvenience
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité