Exemples d'utilisation de "von vorn anfangen" en allemand

<>
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte. My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz. Don't cut it too short in the front.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Versuche nach vorn zu schauen! Try to look ahead.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Unser Team liegt um fünf Punkte vorn. Our team is five points ahead.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !