Exemples d'utilisation de "vorbei kommen" en allemand

<>
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Kommen Sie um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. I do not know when she can come.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Sie kommen jetzt mit uns mit. You're coming with us now.
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Können Sie morgen kommen? Shall you be able to come tomorrow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !