Exemples d'utilisation de "vorgestellt" en allemand

<>
Er hat mich seinen Eltern vorgestellt. He introduced me to his parents.
Sie hat ihn mir auf der Party vorgestellt. She introduced me to him at the party.
Er hat mich seiner Tochter vorgestellt. He introduced me to his daughter.
Sie hat mich ihm auf der Party vorgestellt. She introduced me to him at the party.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden. She was happy to be introduced to him at the party.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden. You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Darf ich mich kurz vorstellen May I introduce myself briefly
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. The man is imagining he sees a young girl.
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Es ist äußerst wichtig, dass du dich selbst im Büro vorstellst. It is essential that you present yourself at the office.
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? May I introduce myself?
Du hättest dich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine?
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Ihr hättet euch vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen? May I introduce myself to you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !