Exemples d'utilisation de "vorteilhaft aussehen" en allemand
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
Are you saying you intentionally hide your good looks?
Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
We shouldn't judge people by how they look.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
You shouldn't judge a person by his looks.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden.
It is hard to tell an Englishman from American just by looks.
Wenn du das Bild vergrößerst, könnte es grobkörniger aussehen.
If you scale the image up it might pixelate.
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
You should not judge people by their appearance.
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité