Exemples d'utilisation de "wandeln" en allemand

<>
Traductions: tous9 change8 autres traductions1
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln. Public opinion began to change.
Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft. Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder. Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
Weil der Shōwa-Tennō im Januar des Jahres 1989 starb, wandelte der Name der Ära sich von Shōwa in Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !