Exemples d'utilisation de "war im Begriff" en allemand

<>
Er war im Begriff zu sprechen. He was about to speak.
Der Bus war im Begriff abzufahren. The bus was about to start.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief. I was about to go to bed when he called me up.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte. My father was about to leave when the phone rang.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Sie ist im Begriff zu gehen. She is about to leave.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen. He is about to leave for London.
Das Flugzeug ist im Begriff zu starten. The plane is just about to start.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Tom ist im Begriff, wach zu werden. Tom is waking up.
Das letzte Mal, dass ich etwas ähnliches wie diesen Tee gerochen habe, war im Giraffenhaus im Zoo. The last time that I smelled something similar to this tea was in the giraffe house at the zoo.
Sie ist im Begriff, mich zu töten. She's going to kill me.
Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert. The apartment was furnished in the Victorian style.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Ich war im Einkaufszentrum. I've been to the mall.
Seine Seele war im Himmel. His soul was in heaven.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. His suggestion was, effectively, an order.
Das war im Jahr zweitausend. This was in year two thousand.
Er war im vergangenen Jahr in Kyōto. He visited Kyoto last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !