Exemples d'utilisation de "weg führen" en allemand

<>
Toms Zug ist vor fünf Minuten weggefahren. Tom's train left five minutes ago.
Er stieg ins Auto und fuhr weg. He got into the car and drove off.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe. The bus had already left when I reached the stop.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !