Exemples d'utilisation de "weg gehen" en allemand

<>
Tom ist vor fünf Minuten weggegangen. Tom left five minutes ago.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. I'm about ready to go.
Ich sah Andrea von zuhause weggehen. I saw Andrea leaving home.
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. I don't feel like going out these days.
Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen. She left here long before you arrived.
Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen. He could not go out because of the heavy rain.
Ich denke, dass ich nun weggehen muss. I think I should leave.
Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven. Please go away and stop annoying me.
Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war. She told me his name after he had left.
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden. John went away without so much as saying good-by.
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Er ist so aggressiv, dass ihm andere aus dem Weg gehen. He is so aggressive that others avoid him.
Welchen Weg gehen wir? Which way will you take?
Tom hat einen guten Grund, Mary aus dem Weg zu gehen. Tom has a good reason for avoiding Mary.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen She decided to give him a wide berth
Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen. Try to avoid bad company.
Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln. These shirts are selling like hotcakes.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !