Exemples d'utilisation de "wegen Ruhestörung anzeigen" en allemand

<>
Ich werde dich anzeigen. I will sue you.
Man hat das Picknick wegen mangelndem Interesse abgesagt. The picnic was canceled for lack of interest.
Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen. Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Anzeigen suchen Search ads
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Der Bus hatte wegen des Staus Verspätung. The bus was late because of the traffic jam.
Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars. I had an operation for glaucoma last year.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen. We had to put off the meeting because of the storm.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen. I had to leave out this problem for lack of space.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. He could not go out because of the heavy rain.
Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen. The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein. Absence of rain caused the plants to die.
In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben. In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt. The iron broke down due to over-heating.
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen. His health has broken down because of overwork.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. We were late for school because it rained heavily.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. The dense fog made the building invisible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !