Exemples d'utilisation de "weil" en allemand avec la traduction "since"

<>
Weil es regnet, sollte ich besser nach Hause gehen. Since it's raining, I'd better go home.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Dieses Buch ist leicht lesbar, weil es in einfachem Englisch geschrieben ist. This book is easy to read, since it's written in simple English.
Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen, weil ich ihn schon lang kenne. I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Weil wir das Haus isoliert haben, haben wir beim Heizöl eine Menge gespart. Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt. Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem Originalsatz möglichst anzugleichen, weil das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr vereinfacht. I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !