Exemples d'utilisation de "weiter befördern" en allemand

<>
Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern. This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern. This bus can carry fifty passengers.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern. These elevators are each capable of carrying ten persons.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern. I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Sie macht weiter. She is getting on.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Das ist nichts weiter als eine Redensart. That's nothing but a figure of speech.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Ich las weiter. I went on reading.
Er wollte nicht weiter darüber reden. He didn’t want to talk about it further.
Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter. Please forward my mail to this address.
Bitte leite meine Post an diese Adresse weiter. Please forward my mail to this address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !