Exemples d'utilisation de "weiter geben" en allemand

<>
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben. My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben. He has transmitted all his knowledge to his son.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. I have to teach Mary English.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Gibt es jemanden, der Antwort geben kann? Is there anyone who can answer?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Give peace a chance.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Ich werde dir die Telefonnummer von Dr. Shiegal geben. I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Give me a key, and I will unlock the universe.
Sie macht weiter. She is getting on.
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Man muss sein Bestes geben. One must do one's best.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. I dare say there'll be taxis at the station.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !