Exemples d'utilisation de "weiter kämpfen" en allemand

<>
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander. Look! Two boys are fighting.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Sie macht weiter. She is getting on.
Sie waren zu müde, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. We must fight for our democracy.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !