Exemples d'utilisation de "weiter reisen" en allemand

<>
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. Traveling was much more difficult in those days.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen. I cannot travel by plane.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen, als den Mt. Everest. In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben. I can't afford the time to travel.
Sie macht weiter. She is getting on.
Wünscht ihr euch, ihr könntet in den Weltraum reisen? Do you wish you could travel in space?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. I had a chance to travel abroad.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Ich würde gerne um die Welt reisen. I'd like to travel around the world.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !