Exemples d'utilisation de "weiter verkaufen" en allemand
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.
Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Als Herr Hilton er sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf.
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité