Exemples d'utilisation de "wenig" en allemand

<>
Bitte warte hier ein wenig. Please wait here for a while.
Bitte sprich ein wenig lauter. Please speak in a louder voice.
Sie hatte nur wenig Glück. She had only a small fortune.
Er scheint ein wenig Fieber zu haben. He seems to have a touch of fever.
Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns. We don't have much time. Let's hurry.
Von Bibliothekaren wird viel zu wenig Gebrauch gemacht. Librarians are woefully underutilized.
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Haben Sie was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. This sentence isn't very interesting out of context.
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren. Three hours is too short for us to discuss that matter.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. She went outside to get a breath of fresh air.
Du bist genauso wenig ein Experte für diesen Job wie ich. You're not an expert at this job any more than I am.
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen. They manage to get along without much money.
Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist. A bat is no more a bird than a rat is.
"Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können." "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !