Exemples d'utilisation de "werde" en allemand avec la traduction "get"
Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.
If you complain further, I'm going to get really angry.
Ich werde wegen dem Fahren durch die Serpentine müde.
I'm getting tired of driving on this winding road.
Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen.
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité