Exemples d'utilisation de "wie gewohnt" en allemand

<>
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Er hat lange in Island gewohnt. He has lived in Iceland for a long time.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John is in the habit of staying up until midnight.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Ich bin es gewohnt, spät ins Bett zu gehen. I'm used to staying up late.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt? Have you ever lived in a rural area?
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Ich habe letztes Jahr in Sanda gewohnt. I lived in Sanda City last year.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Why did he live in the United States?
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Ich habe früher in einem kleinen Apartment gewohnt. I used to live in an efficiency.
Könnt ihr mir sagen, wie man zum Baseballstadion kommt? Could you tell me how to get to the ballpark?
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. She's used to getting up early.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !