Exemples d'utilisation de "wie schade" en allemand

<>
Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Wie schade, dass du schon gehen musst. Too bad you have to leave already.
Wie schade What a pity
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. It's a pity that you can't come.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Das ist echt schade. That's too bad.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte. It was a pity that Tom couldn't come to our party.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. It would be a pity that such a word disappears.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat. I think it's a pity that he lied.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !