Exemples d'utilisation de "wieder anfangen" en allemand

<>
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. He resumed his work after a short break.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Sie schon wieder? You again?
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt. We will begin the party when he comes.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen. You may as well start at once.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !