Exemples d'utilisation de "wille" en allemand

<>
Traductions: tous21 will21
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden. Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Er tat die Arbeit wider Willen. He did the work against his will.
Sie tat es gegen ihren Willen. She did it against her will.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Ich habe Mut und einen starken Willen. I have courage and a strong will.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. I did the work against my will.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Sie ist eine Dame mit eisernem Willen. She's a lady of iron will.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet. She got married against her father's will.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. She didn't marry him of her own will.
Was er seinem Willen nicht unterwerfen kann, ist die Sprache. What he can't manage at will is language.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. He could do nothing but give up his plan against his will.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !