Exemples d'utilisation de "wirst" en allemand avec la traduction "get"

<>
Du wirst in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Du wirst eine Menge Geburtstagsgeschenke bekommen. You'll get a lot of presents on your birthday.
Ich hoffe, du wirst seine Unterstützung bekommen. I hope you'll get his support.
Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund. I hope you get well soon.
Je mehr du isst, desto fetter wirst du. The more you eat, the fatter you'll get.
Sei brav, und du wirst etwas Schönes kriegen. Behave yourself, and you'll get something nice.
Wenn du so viel isst, wirst du fett. If you eat that much, you'll get fat.
Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen. You'll soon get accustomed to this cold weather.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du das Dorf nie erreichen. If you don't hurry up, you'll never get to the village.
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen. It is not until you get sick that you realize the value of good health.
Du wirst einen Strafzettel bekommen, wenn du dein Auto vor einem Feuer-Hydranten parkst. You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.
Wenn du glaubst, deine Mannschaft kann gegen unsere gewinnen, wirst du dich noch wundern! If you think your team can win against our team, you've got another thing coming!
Wenn du erst einmal in meinem Alter bist, wirst du verstehen, was ich meine. When you get to be my age, you'll understand what I mean.
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !