Exemples d'utilisation de "zögern Sie nicht" en allemand

<>
Dann zögern Sie nicht. So don't hesitate.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen. Don't hesitate to ask for advice.
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen. Please don't hesitate to ask me any questions.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel. No, I cannot let you in, there's one person too many.
Möchten Sie nicht lieber am Fenster sitzen? Wouldn't you rather sit by the window?
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Was? Ich kann Sie nicht hören. What? I can't hear you.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Ich kenne unanständige Witze, aber ich gebe sie nicht zum Besten. I know dirty jokes but I don't tell them.
Seien Sie ruhig. Wenn Sie nicht ruhig sind, werden Sie hinausbefördert. Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.
...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. ...and they all lived happily ever after.
Ich mag sie nicht beide. I don't like both of them.
Hören Sie nicht auf sie. Don't listen to her.
War sie nicht dein Herzblatt? Wasn't she your girlfriend?
Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe? Haven't you got a cheaper edition?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !