Exemples d'utilisation de "zögern" en allemand

<>
Traductions: tous14 hesitate10 hesitation2 doubt1 autres traductions1
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen. Don't hesitate to ask for advice.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen. Please don't hesitate to ask me any questions.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Falls Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an uns zu wenden Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Er zögerte einen Moment lang. He hesitated for a moment.
Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst. Don't hesitate to tell me if you need anything.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen. If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !